Vi som hatar manga på svenska och anime på engelska!
					RAY 
					Kille, 34 år				
									Kan ju nästan lova att eiichiro oda tänkte att "Ruffy" och "Zoro" är de korrekta namnen,
men att det blev med L pga deras alfabet.
					ButtScratcher 
					Tjej, 31 år				
									Det är SJUKT irriterande ! >.<
					haexhammaren 
					Kille, 31 år				
									Citat från RAY
Kan ju nästan lova att eiichiro oda tänkte att "Ruffy" och "Zoro" är de korrekta namnen,
men att det blev med L pga deras alfabet.
Precis, jag menar vad fan är "luffy" och "zolo" för namn?
framförallt zolo, det låter så jävla dumt haha
					HENCYTJE 
					Kille, 37 år				
									Kolla på japanska med text för anime.
Sen när man läser nåt så är det ju oviktigt egentligen ur saker och ting bli översatt, så länge det blir rätt.
					Potatisdisco 
					31 år				
									ANIME SKA VARA PÅ ORGINAL SPRÅKET!
Om det är dubbat blir det bara löjligt.
Man får helt enkelt lära sig läsa i skolan!
					Zalbeyx 
					Kille, 35 år				
									Citat från Jiggu
Jag klarar verkligen _INTE_ av anime som är dubbad på engelska!
Kollar alltid anime på japanska.
Gillar verkligen inte hur dem subbar anime, antingen skriver dem helt åt h*lvete, glömmer översätta vissa meningar/ord eller både och.
FY säger jag bara! Så jag struntar för det mästa att änns läsa subben då jag praktist taget förstår allt.
Man kollar alltid RAW i 1028p HD, annars är man dålig.
Du måste vara inloggad för att skriva i forumet