Vi som hatar manga på svenska och anime på engelska!

Föregående
Till botten  
RAY Kille, 33 år

3 184 forumsinlägg

Skrivet:
13 mars 2010 kl. 16:09
RAY Kille, 33 år

Kan ju nästan lova att eiichiro oda tänkte att "Ruffy" och "Zoro" är de korrekta namnen,
men att det blev med L pga deras alfabet.

ButtScratcher Tjej, 31 år

1 431 forumsinlägg

Skrivet:
13 mars 2010 kl. 16:10
ButtScratcher Tjej, 31 år

Det är SJUKT irriterande ! >.<

haexhammaren Kille, 31 år

3 360 forumsinlägg

Skrivet:
13 mars 2010 kl. 16:11
haexhammaren Kille, 31 år

Citat från RAY


Kan ju nästan lova att eiichiro oda tänkte att "Ruffy" och "Zoro" är de korrekta namnen,
men att det blev med L pga deras alfabet.


Precis, jag menar vad fan är "luffy" och "zolo" för namn?

framförallt zolo, det låter så jävla dumt haha

HENCYTJE Kille, 36 år

956 forumsinlägg

Skrivet:
13 mars 2010 kl. 16:12
HENCYTJE Kille, 36 år

Kolla på japanska med text för anime.
Sen när man läser nåt så är det ju oviktigt egentligen ur saker och ting bli översatt, så länge det blir rätt.

Potatisdisco 31 år

2 830 forumsinlägg

Skrivet:
13 mars 2010 kl. 16:17
Potatisdisco 31 år

ANIME SKA VARA PÅ ORGINAL SPRÅKET!
Om det är dubbat blir det bara löjligt.
Man får helt enkelt lära sig läsa i skolan!

Zalbeyx Kille, 34 år

7 318 forumsinlägg

Skrivet:
13 mars 2010 kl. 17:58
Zalbeyx Kille, 34 år

Citat från Jiggu


Jag klarar verkligen _INTE_ av anime som är dubbad på engelska!
Kollar alltid anime på japanska.

Gillar verkligen inte hur dem subbar anime, antingen skriver dem helt åt h*lvete, glömmer översätta vissa meningar/ord eller både och.
FY säger jag bara! Så jag struntar för det mästa att änns läsa subben då jag praktist taget förstår allt.


Man kollar alltid RAW i 1028p HD, annars är man dålig.


Föregående
Till toppen  

Du måste vara inloggad för att skriva i forumet