The Girl With the Dragon Tattoo (Hollywood-versionen)

Föregående
Till botten     Sista sidan
Nästa
Tammie Tjej, 28 år

7 803 forumsinlägg

Skrivet:
30 december 2011 kl. 19:48
Tammie Tjej, 28 år

Hon som spelar Lisbeth i den amerikanska filmen ser ju ut som nån jävla Hey Baberiba parodi!
Hatar amerikansk film förövrigt, tänker inte se den.

MakeshiftSwahili Kille, 31 år

2 428 forumsinlägg

Skrivet:
30 december 2011 kl. 19:49
MakeshiftSwahili Kille, 31 år

Svenska versionen var ju råkass, har ingen större lust att se den amerikanska.

Starbuck Tjej, 30 år

47 forumsinlägg

Skrivet:
30 december 2011 kl. 19:50
Starbuck Tjej, 30 år

Svenska var så himla mycket bättre. Amerikanerna verkar inte ha fattat grejen med Lisbeth och allt annat "svenskt".

Alexandria Tjej, 29 år

3 166 forumsinlägg

Skrivet:
30 december 2011 kl. 21:20
Alexandria Tjej, 29 år

Citat från SillyJokes


Den amerikanska versionen är mycket bättre än den svenska, på alla sätt och vis. Skådespelarna, manuset, fotot... Jag kommer inte på en enda sak som är sämre.

Ni som tycker den nya är dålig får gärna utveckla er istället för att bara spy ur er att det är en skitfilm.

--------------------------------------------------------------------------

sugarcoma Kille, 29 år

3 689 forumsinlägg

Skrivet:
30 december 2011 kl. 21:35
sugarcoma Kille, 29 år

Citat från Leiascupcakes


Svenska var så himla mycket bättre. Amerikanerna verkar inte ha fattat grejen med Lisbeth och allt annat "svenskt".

Varken den svenska filmen eller den amerikanska har fattat grejen med Millenium-serien.

prinsessanisabelle Tjej, 30 år

886 forumsinlägg

Skrivet:
30 december 2011 kl. 21:37
prinsessanisabelle Tjej, 30 år

Dom spelade in filmen i närheten där jag bor :DD

natt Tjej, 31 år

1 869 forumsinlägg

Skrivet:
30 december 2011 kl. 22:05
natt Tjej, 31 år

Under hela texterna i början undrade jag vad det var. Störde mig på musiken och förtexterna var evigheter.
Tyckte inte alls filmen var bra. Störde mig ständigt på att de blandade engelska och svenska i filmen. När de sa "Hejhej" och "Tack" på svenska, sedan fortsätter på engelska. Såååååå fult. Och alla svenskar som pratade engelska, kass engelska hade dem hela bunten. :(

Starbuck Tjej, 30 år

47 forumsinlägg

Skrivet:
30 december 2011 kl. 22:38
Starbuck Tjej, 30 år

Många småsaker.

-Millenium är en liten tidsredaktion, men i filmen är den gigantisk med parkettgolv och massa fina och dyra saker.

-Jag ska inte ens börja med hur de har förstört Lisbeth, de vill inte tänka sig att en tjej kan ligga med någon och inte bli kär. Och de framställer henne som psykotisk, medans hennes grej är att dåliga saker har hänt henne och hon inte har något att göra med det. Vilket också förstärker bilden av henne som offer som tar tillbaka sin rätt när hon utpressar Bjurman.

-När de är hos Martin första kvällen och man hör någon skrika och han säger typ "Något står öppet". Hela grejen med Martin och det han gör är ju att det är en överraskning.

-Att husen ute på Hedebyön är så tätt ihop. Det gjorde ju också en stor skillnad att man inte vet vad som händer hos de andra, det var ju en del av spänningen att var och en var så isolerade. Jag har svårt att tänka mig att Henrik inte märkte att Martin bröt sig in i det huset som står typ tio meter från hans ytterdörr.

Det här är bara grejjerna jag kan komma på på rak arm. Hade jag sett om den med ett block till hands hade jag nog kunnat skriva en bok.

Stvrmzeit 36 år

8 194 forumsinlägg

Skrivet:
5 januari 2012 kl. 17:48
Stvrmzeit 36 år

Faktiskt bättre än den svenska versionen. Även om det går att diskutera många små detaljer och säkert jämföra med både boken och den svenska versionen. Nu har jag dock inte läst böckerna. David Fincher har överlag aldrig varit en större hit i min bok, av hans sex filmer som jag hittills har sett är det bara Se7en som är något att hänga i granen. Denna filmen gör att jag fortfarande håller fast vid det än så länge.

Det är välgjort och ganska snyggt, men det är så mycket som saknas. Främst djup, finess och spänning. Det bidrar också till att hela komplotten inte alls blir tillräckligt intressant och saknar uddar. Inte för att jag redan har sett den svenska trilogin, men för att Fincher inte klarar av att ge så mycket mer. Det blir så livlöst till slut och inte heller lika mörkt som det kunde ha varit.

Introscenen var ju helt malplacerad och gjorde ingen speciell nytta. Det var i alla fall intressant att se hur Sverige skulle vara ur Finchers ögon. Bra skådespel med, men det räddar inte filmen.

aaaeeeo Tjej, 35 år

938 forumsinlägg

Skrivet:
5 januari 2012 kl. 17:49
aaaeeeo Tjej, 35 år

svenska versionen var jäkla bra. den amerikanska tolkningen var till min förvåning mkt bättre :)

Teutofil Tjej, 29 år

4 329 forumsinlägg

Skrivet:
6 januari 2012 kl. 21:33
Teutofil Tjej, 29 år

Såg den idag, tycker den var asbra.

Jennut Tjej, 29 år

816 forumsinlägg

Skrivet:
7 januari 2012 kl. 21:31
Jennut Tjej, 29 år

Den var mycket bättre än jag hade förväntat mig! Men jag föredrar fortfarande den svenska versionen.
Något jag störde mig grymt mycket på var blandningen av svenska och engelska hela tiden. Speciellt på namnen..

Sedan gillar jag svenska Lisbeth mycket bättre.

SJUK Tjej, 29 år

3 396 forumsinlägg

Skrivet:
7 januari 2012 kl. 21:35
SJUK Tjej, 29 år

Jag tänker iaf skippa att se den på bio, jag menar det är ju trots allt samma film.

Kambodja Kille, 35 år

2 252 forumsinlägg

Skrivet:
8 januari 2012 kl. 18:00
Kambodja Kille, 35 år

Den var ganska bra men svenska versionen är på vissa sätt bättre, den här slutar bara sådär för att ta ett exempel. Ganska så förutsägbar var den också.

SebbeInSulfur Kille, 32 år

26 forumsinlägg

Skrivet:
17 januari 2012 kl. 22:13
SebbeInSulfur Kille, 32 år

Föredrar fortfarande den svenska versionen, men njöt ändå jävligt mycket av denna.


Föregående
Till toppen     Sista sidan
Nästa

Du måste vara inloggad för att skriva i forumet